【彭博商業周刊/中文版】是《Bloomberg Businessweek》繁體中文版,報導熱點公司和話題,研究當代新經濟。 【異外之聲˙同志熱線電子報】帶你/妳了解台灣同志社群近況,掌握第一手活動與報導,來聊聊異性戀之外的事!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  專題  理財  追星  社群  Blog  哇新聞  電子書  
2014/03/03 第77期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份

"Slow Day" 不是慢慢的一天!

有學生說,近來到美國出差,到老美抱怨:It's a slow day. 他一開始還以為是什麼慢了,難道是交通很差嗎,回來一查才知道他的意思是,「業績清淡」。

Slow是一個簡單的字,但如果只會把它理解成“慢”,會錯失很多傳神的表達方式。來看幾個例子:

英文:He is a slow student. (x):他是一個動作很慢的學生。

slow有「需要花很長時間」,因此有「困難」的意思,如:

  • He is slow of understanding. 他理解力較差。
  • He is so slow that I have to explain everything several times. 他太遲鈍,我得解釋好幾遍。
  • He is slow at speech with the boss yet.他跟老闆說話時還是有點笨嘴拙舌。

 

  • Slow and steady wins the race. 是「慢而穩者勝。」
    其實這裡slow並非指「慢」,而是強調「不慌張」、「沈著」,譯為「沈著穩健者勝」更好。
    前面第一句slow day,有slow day就有slow season,淡季,淡季的相反是high season 旺季,還有peak season是業績高峰。

 

另外,(與夏季時間相對的)標準時間是slow time,拳擊中一開始採取守勢而後猛攻的選手叫a slow starter,這本書很乏味用The book is rather slow。

go slow中的slow是副詞,除了表示「慢慢地走」,還可表示「不慌」、「小心」、「怠工」、「偷懶」等意思,例如:

  • You'd better go slow in reaching a conclusion. 你別急於下結論。
  • Be slow to promise but quick to practice. 承諾可慢,實踐要快。

反過來,雖然多數情況下「慢」可譯為slow(ly),但也有例外,如「慢性病」是chronic disease。

  • 還有一個很有視覺畫面的片語叫slow burn,意思是漸漸發火:
    We could see the boss doing a slow burn as he heard one lame excuse after another. 我們看見老闆臉上越來越難看,因為他聽到我們一個比一個更扯的藉口。

更多世界公民文化中心的文章
▲Top

 
你以為你的英文錯很多,其實只是一樣的錯重覆地犯!
這是世界公民文化中心一對一教學方法之一,光是揪出你的錯誤,英文不一定會進步,更重要的是:想辦法讓自己不再犯同樣類型的錯誤,才是英文進步的關鍵。

  1. The cabinet has put a lot of efforts into making the economy better. 內閣努力讓經濟變得更好。
  2. It’s very important to elect a right marriage partner. 選擇合適的婚姻伴侶很重要。
  3. Tom ensures me that he will finish his jobs on time. 湯姆跟我保證會準時完成他的工作。
  4. Bill said that he hadn't told anybody else than his boss.  比爾說,除了他老闆之外,他沒有告訴過任何人。
  5. Even he was ill, he still worked hard. 儘管他生病了,他仍努力工作。

▲Top

 
  1. The cabinet has put a lot of effort into making the economy better.
    Effort是不可數名詞。
  2. It’s very important to choose the right marriage partner.
    Elect指的是透過投票來選擇、選舉。
  3. Tom assures me that he will finish his jobs on time.
    ensure是「確信某事會發生或存在」,assure才是向某人「保證或擔保」某事確實會發生或真實存在。
  4. Bill said that he hadn't told anybody other than his boss. 
    「除了…」是other than,else是「其他、另外」。
  5. Even though he was ill, he still worked hard.
    even不是連接詞,若要引導附屬子句,用even though、even when、even if。

更多Debug 題目
▲Top

 
英語島雜誌-一口入魂
「英語島」是 一本「好看」的雙語雜誌,每月發行一次,讓學英文從「Study」變成「Enjoy」,是台灣人英語學習最大的突破。經過沈悶的考試折磨,英文學了十幾年還不會講的台灣學生,終於找到一種自由、趣味、有效,讓英文變成lifestyle的創意!
這本雜誌的作者是由20多位海旅居海外青年,他們從 一個城市到一個城市,旅行、探險、工作、生活,精采全紀錄,以圖像感應、創意筆記方式呈現,英語島是世界也是台灣,要讓讀單獨旅行全世界、應 徵全世界的工作,有一天創造新世界。
 
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job