陳芳明:
從《行過洛津》、《風前塵埃》到這冊《三世人》,可以看見你對台灣歷史的解釋。先不進入你的小說,我比較好奇的是,涉獵這麼多的掌故野史之後,你對台灣歷史從清朝到日治,以至戰後的演變,最能夠衝擊你的力量是什麼?經過那樣豐富而辛苦的閱讀,你最大的收穫又是什麼?
施叔青:
回答之前我想先向你這老友表示深深的謝意,當初是受了你的激勵,要我這個台灣的女兒用小說為台灣史立傳。十年下來,頭髮寫白了,日子卻沒有白過,對自己、對你有了交代,心裡覺得踏實。
「創作過程本身就是在與自己的靈魂進行一場決鬥,在即將被擊敗之前,發出恐懼的尖叫。」
這是班雅明對波特萊爾寫詩時的形容,我把它用到自己身上,寫作過程中不斷地發出尖叫,最慘烈淒厲的叫聲還不是對自己創作力的質疑,而是「二二八」事件對我的衝擊。閱讀這段歷史資料時,往往看了幾頁就掩卷不忍往下看,太慘了!我向白先勇前輩討教,他建議我不要把事件發生時的台灣孤立來看,而是應該放開視野,放到當時整個中國的狀況宏觀地來看這事件,就不會那麼難過了。
繼續閱讀全文....more
◎對談人簡介
陳芳明
台灣高雄人,台灣大學歷史研究所畢業。從事歷史研究,並致力於文學批評與文學創作。曾任教於靜宜大學、國立暨南國際大學中文系,現為國立政治大學中文系教授、台灣文學研究所所長。近年編有《五十年來台灣女性散文.選文篇》(上)(下)。著有政論《和平演變在台灣》等七冊,散文集《風中蘆葦》、《夢的終點》、《時間長巷》、《掌中地圖》、《昨夜雪深幾許》及《晚天未晚》,詩評集《詩和現實》等二冊,文學評論集《鞭傷之島》、《典範的追求》、《危樓夜讀》、《深山夜讀》、《孤夜獨書》及《楓香夜讀》,學術研究《探索台灣史觀》、《左翼台灣:殖民地文學運動史論》、《殖民地台灣:左翼政治運動史論》、《後殖民台灣:文學史論及其周邊》及《殖民地摩登:現代性與台灣史觀》,傳記《謝雪紅評傳》等。
施叔青
台灣鹿港人,紐約市立大學戲劇碩士,17歲時以處女作〈壁虎〉登上文壇,寫作之餘並從事平劇、歌仔戲研究,曾任教於政大及淡江。1977年赴香港任職香港藝術中心亞洲節目部策劃主任,曾任東華大學駐校作家。著有《愫細怨》、《維多利亞俱樂部》、香港三部曲:《她名叫蝴蝶》、《遍山洋紫荊》、《寂寞雲園》、《微醺彩妝》、《枯木開花》、《兩個芙烈達.卡蘿》、台灣三部曲:《行過洛津》、《風前塵埃》、《三世人》等。第十二屆國家文藝獎文學類得主。作品曾獲中國時報開卷年度十大好書、中國時報文學推薦獎、聯合報讀書人年度最佳書獎、台北市文化局文學獎、上海文匯報散文獎,其中「香港三部曲」入選1999年《亞洲週刊》二十世紀中文小說一百強。作品有英、日、法、韓、西班牙、捷克文等譯本。
|