|
簡介:今年母親節,你打算怎麼慶祝?參考戴夫和艾蜜莉的意見,讓媽
媽過個溫馨難忘的母親節吧。 |
|
Planning for Mother's Day
|
Emily and Dave are at Emily's house, talking about Mother's Day. |
D = Dave E = Emily |
D: |
Mother's Day is coming up. |
E: |
Yes, it's this Sunday. What are you going to do for your mom? |
D: |
I'm going to get her a bouquet of flowers because I know she'll love that. Then, I was thinking about making her lunch. What do you think I should cook? |
E: |
How about taking her out to lunch so that you won't have to bother cooking? |
D: |
I'm afraid restaurants might be fully booked for Mother's Day by now. Plus, it'll mean more to her to know that I put an effort into cooking. |
E: |
Yeah, you're right. (Thinking) Didn't you tell me that your mom likes steak? Make that for her, and maybe a dessert. |
D: |
That's a good idea. Steak should be easy enough. How should I prepare it? In the oven? On the stove? |
E: |
Either way is fine, I think. You can cook it on the stove, in the oven, or even over a grill, if you have one. Just make sure not to burn it. |
D: |
For dessert, I'll bake a carrot cake. She's never tried that before. |
E: |
Carrot cake sounds complicated. Do you have all the ingredients already? |
D: |
I need to buy carrots. But I have everything else—walnuts, eggs, flour, cinnamon, baking powder, and butter. |
E: |
I think your mom's going to have an amazing Mother's Day. |
D: |
I hope you're right. |
|
|
母親節計劃 |
艾蜜莉和戴夫在艾蜜莉家討論母親節的事。 |
戴夫: |
母親節要到了。 |
艾蜜莉: |
對啊,就是這禮拜天。你要為你媽媽做些什麼? |
戴夫: |
我要送她一束花,因為我知道她會喜歡花。然後,我在考慮要做午餐給她吃。妳覺得我應該煮什麼? |
艾蜜莉: |
帶她出去吃午餐怎麼樣?這樣你就不用煩惱做菜的事了。 |
戴夫: |
我擔心現在餐廳也許已經訂不到母親節的位子了。而且,知道我為做菜下了很多功夫對她來說會比較有意義。 |
艾蜜莉: |
沒錯,你說得對。(思索)你不是跟我說過你媽媽喜歡吃牛排?做牛排給她,或許再加個甜點。 |
戴夫: |
那是個好主意。牛排應該夠簡單了。我應該要怎麼料理呢?用烤箱嗎?還是用爐子? |
艾蜜莉: |
我想兩種方式都可以。你可以在爐子上用煎的或用烤箱烤,如果你有烤架的話,也可以用烤架烤。只要確保不要燒焦就好。 |
戴夫: |
至於甜點,我要烤紅蘿蔔蛋糕。她以前沒嚐過那個。 |
艾蜜莉: |
紅蘿蔔蛋糕聽起來很複雜耶。所有食材你都已經有了嗎? |
戴夫: |
我需要買紅蘿蔔。但其他材料我都有了:核桃、雞蛋、麵粉、肉桂、泡打粉和奶油。 |
艾蜜莉: |
我想你媽媽會有個精彩的母親節的。 |
戴夫: |
但願如此囉。 |
《 詳細內文請翻閱NO.145 5 月號Live互動英語雜誌 》 |