現代人都很忙碌,不是行程滿檔、就是手上在處理的事情很緊迫,可是這些句子說來簡單,但是要用英文表達還真是讓人一個頭兩個大,不知道該怎麼說才好……
本週的「這樣用才對」將和大家一起研究 schedule 這個不管在中文還是在英文,都很常使用的單字的幾個基本用法!
◆ schedule (n.) 計畫表;進度表(又稱timetable)
「行程排得很滿」,也就是計畫表上有很多事情要做,叫做 a full schedule,而「時間很緊迫的進度表」,事情雖然不見得多,可是進度上卻十萬火急,則叫做 a tight schedule。另外,ahead of schedule 是指「進度超前」、behind the schedule 是指「進度落後」,而 on the schedule 當然就是「按照進度」了。
最後,我們以一個例句結束本週的「schedule」:
We'll have a tight schedule next week to meet the deadline of our project.
要及時完成計畫,我們下週的時間會很緊迫。
本文摘錄自《英文口語活用詞典》